Sabtu, 31 Agustus 2013

Shingeki no Kyojin - Opening 1 & 2 Guren no Yumiya / Jyuu no Tsubasa




Tracklist
  • 01 Guren no Yumiya
  • 02 Jyuu no Tsubasa
  • 03 もしこの壁の中が一軒の家だとしたら
Download

Guren no Yumiya Lyric
Romaji

Seid ihr das Essen?
Nein, wir sind der Jäger!

Fumareta hana no   namae mo shirazu ni
Chi ni ochita tori wa   kaze o machiwabiru

Inotta tokoro de   nani mo kawaranai
⟪Ima⟫ o kaeru no wa   tatakau kakugo da…

Shikabane fumikoete   susumu ishi o   warau buta yo
Kachiku no annei   …kyogi no hanei …shiseru garou no “jiyuu” o!

Torawareta kutsujoku wa   hangeki no ↢koushi↢ da   jouheki no sono kanata   emono o hofuru ⟪jäger⟫
Hotobashiru ⟪shoudou⟫ ni   sono mi o yakinagara   tasogare ni hi o ugatsu――

↢Guren no yumiya↢

Ya o tsugae oikakeru   yatsu wa nigasanai
Ya o hanachi oitsumeru   kesshite nigasanai
Genkai made hikishiboru   hachikiresou na tsuru
⟪Yatsu⟫ ga ikitaeru made   nando de mo hanatsu

Emono o korosu no wa
⟪Dougu⟫ de mo   gijutsu de mo nai
Togisumasareta   omae jishin no satsui da

Wir sind die Jäger ⦆ ➸ Honoo no you ni atsuku!
Wir sind die Jäger ⦆ ➸ Koori no you ni hiyayaka ni!
Wir sind die Jäger ⦆ ➸ Onore o ya ni komete!
Wir sind die Jäger ⦆ ➸ Subete o tsuranuite yuke

Nanika o kaeru koto ga dekiru no wa
Nanika o suteru koto ga dekiru mono
Nani hitotsu ⟪risuku⟫ nado   seowanai mama de   nanika ga kanau nado……

Angu no soutei   …tada no genei   …ima wa mubou na yuuki mo…
“Jiyuu” no senpei   …kake no kousei
Hashiru dorei ni shouri o!

Kaserareta fujouri wa   shingeki no ↢koushi↢ da
Ubawareta sono chihei   “sekai” o nozomu ⟪Eren⟫
Tomedonaki ⟪shoudou⟫ ni   sono mi o okasarenagara   yoiyami ni shi o hakobu――

↢Meifu no yumiya↢

English Translation

Seid ihr das Essen?
Nein, wir sind der Jäger!


Without knowing the name of the trampled flowers
The birds that fell to the ground are waiting for the wind

Praying won’t change anything
What will change the ⟪depressing situation⟫ (present) is how ready you are to fight…

Oh, the pigs sneering at our will to advance as we step over corpses
The livestock may be at peace…in their phony prosperity …But let us be “free” like the dying, starving wolves!

The humiliation of being trapped ↢signals↢ our counterattack; you’re a ⟪hunter⟫ who slaughters the prey beyond the castle walls
While you’re consumed by a raging ⟪bloodlust⟫ (urge), what gouges the scarlet at dusk is―

↢the crimson bow and arrow↢

Preparing my ↢, I won’t let the targets (them) that I’m pursuing get away
Firing my ↢, I’ll corner them and never let them get away
I pull my bowstring all the way to the limit
I’ll fire it again and again until ⟪my targets⟫ (they) are dead

What will kill your prey
isn’t your ⟪weapons⟫ (tools) or skills
but your own well-honed bloodlust

Wir sind der Jäger ⦆ ➸ As hot as flames!
Wir sind der Jäger ⦆ ➸ As cold as ice!
Wir sind der Jäger ⦆ ➸ Be one with your ↢!
Wir sind der Jäger ⦆ ➸ Pierce through everything!

The one who can change things
is the one who can throw away things
When you aren’t taking any ⟪risks⟫, is there anything you can accomplish…?

Idiotic assumptions…are mere illusions …Even your foolish courage now…
The vanguards of “freedom”…gamble on their offensive
So let the sprinting slaves win!

The injustice imposed on us ↢signals↢ our attack
On the horizon robbed from us, ⟪the boy from that day⟫ (Eren) desires “to be free” (the world)
While you’re devoured by an unceasing ⟪bloodlust⟫ (urge), what brings purple (death) to twilight is―

↢the bow and arrow of hell↢

Jyuu no Tsubasa Lyric
Romaji

Wohlan Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!

“Muimi na shi de atta”
To…iwasenai
Saigo no ⟪hitori⟫ ni naru made…

Der Feind ist grausam… Wir bringen…
Der Feind ist riesig… Wir springen…

Ryoute ni wa ⟪gloria⟫   utau no wa ⟪sieg⟫   senaka ni wa ⟪die Flügel der Freiheit⟫
Nigirishimeta ketsui o hidarimune ni   kirisaku no wa ⟪linie der torheit⟫   soukyuu o mau――

🐦Flügel der Freiheit🐦

Tori wa tobu tame ni sono kara o yabutte kita   buzama ni chi o hau tame ja nai daro?
Omae no tsubasa wa nan no tame ni aru   kago no naka no sora wa semasugiru daro?

Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!

Nan no tame ni umarete kita no ka nante…   komuzukashii koto wa wakaranai kedo…
Tatoe sore ga ayamachi datta to shite mo…   nan no tame ni ikite iru ka wa wakaru…
Sore wa…   rikutsu ja nai… sonzai… yue no “jiyuu”!

Kakusareta shinjitsu wa   shougeki no koushi da
Tozasareta sono ⟪yami⟫ to ⟪hikari⟫ ni hisomu ⟪titanen⟫
Kuzuresaru kotei kannen   mayoi o dakinagara   sore de mo nao   “jiyuu” e susume!!!

Linker Weg?
…Rechter Weg?
Na, ein Weg welcher ist?
Der Freund?
Der Feind?
Mensch, Sie welche sind?

Ryoute ni wa ⟪instrument⟫   utau no wa ⟪lied⟫   senaka ni wa ⟪horizont der freiheit⟫
Sekai o tsunagu kusari o onoono mune ni   kanaderu no wa ⟪hintere von der möglichkeit⟫   soukyuu o mae――

🐦Flügel der Freiheit🐦

English Translation

Wohlan Freund!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
O, mein Freund!
Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!

“They died in vain”
…I won’t have any of that
Until I become the last ⟪arrow⟫ (man) standing…

Der Feind ist grausam… Wir bringen…
Der Feind ist riesig… Wir springen…

My hands hold ⟪steel blades⟫ (gloria), I sing a ⟪song of triumph⟫ (sieg), and my back has ⟪the 🐦 of freedom⟫
With my determination clenched over my heart, I cut through the ⟪spiral of folly⟫, and soaring through the azure sky are the―

🐦Wings of Freedom🐦

Birds broke through their shells to fly, not to crawl so unsightly on the ground, right?
So what do you have 🐦 for? The sky in your cage is far too cramped, right?

Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwillinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!

I don’t understand the troublesome things…like what I was born for…
But even if I was a mistake… I know what I live for…
It’s…not a reason…but that I exist…to be “free”!

The hidden truth signals our impact
⟪Titans⟫ lurk in the locked ⟪depths⟫ (darkness) and ⟪surface⟫ (light)
Stereotypes are crumbling, and while I harbor hesitation, I still advance toward “freedom”!!!

Linker Weg?
…Rechter Weg?
Na, ein Weg welcher ist?
Der Freund?
Der Feind?
Mensch, Sie welche sind?

My hands hold my ⟪will to fight⟫ (instrument), I sing of ⟪hope⟫ (lied), and my back has the ⟪horizon of freedom⟫
The chains that connect the world are in each of our hearts, and we make the ⟪reverse side of possibility⟫ resound, so soar through the azure skies―

🐦Wings of Freedom🐦

0 komentar:

Posting Komentar

 
;