Rabu, 28 Agustus 2013

Hyouka - Yasashisa no Riyuu



Tracklist 
  • 01 Yasashisa no Riyuu 
  • 02 Komorebi-iro no Kioku 
  • 03 Aozora no Kodou 
  • 04 Yasashisa no Riyuu (Off Vocal) 
  • 05 Komorebi-iro no Kioku (Off Vocal) 
  • 06 Aozora no Kodou (Off Vocal)
Download

Yasashisa no Riyuu  Lyric
Romaji Lyrics

taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni 
kao o shikameta no wa  terekusasa no uragaeshi

aimai ni unazuku tenohira no kyou 
egaite'ru jibun wa sukoshi oogesa de 
nanika kawarisou na ki ga shite iru yo 
kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne

kumorizora  nozoita yokan 
te o nobasou  itsu yori mo chikarazuyoi yuuki de

hikari mo kage mo mada tookute  sore de mo bokura wa 
yasashisa no riyuu ga shiritai 
ima wa dare no namae de mo nai  kagayaki no kanata e 
zenbu kako ni naru mae ni  mitsuke ni ikou

kono sekai wa marude tayorinai ne to 
usobuku boku no me o karakau you ni 
kimi ga mite'ru sora wa naniiro darou? 
kitto aoku takaku kiyoraka na hazu

surechigai  chikazukinagara 
itsu no hi ka  tomadoi mo uketomete iketara

kotoba no mama ja modokashikute  dakara nando de mo 
bukiyou ni kasanete shimau ne 
yorokobi mo kanashimi mo koko de  imi ga umareru koto 
futari kizukihajimete'ru  sono riyuu mo

kotoba no mama ja modokashikute 
nando de mo  bukiyou ni kasanete shimau yo 
koe ni naranai setsunasa goto 
kono omoi, kimi ni todoke

hikari mo kage mo mada tookute  sore de mo bokura wa 
yasashisa no riyuu ga shiritai 
ima wa dare no namae de mo nai  kagayaki no kanata e 
zenbu kako ni naru mae ni  mitsuke ni ikou

kimi ga kako ni naru mae ni  mitsukeru kara


English Translation

As a breeze blew into the room from the monotonous window, 
I put a frown on my face to try to hide my awkward shyness.

Nodding ambivalently, I seem to be trying too hard today 
as I decide how to shape the "today" I'm holding in my palm. 
I have a feeling that something is about to change, 
and I blame you since you're the one calling out to my heart.

A peek at the cloudy sky tells me what's to come. 
Let's stretch out our hands with courage more powerful than ever.

Although both light and shadow are still far in the distance, 
we still wish to know the reason for this kindness. 
Towards a far and radiant place no one has been able to reach yet, 
let's go find it before everything becomes history.

As I let out a loud sigh at the unreliable world, 
you, as though making fun of my limited vision, 
gaze up at the sky. What color is the sky you see? 
It must be blue, high, and clear.

We keep missing each other while trying to get closer. 
I hope one day we'd be able realize that we were indeed lost.

Completely dissatisfied with my own words, again and again, 
I end up trying to embellish my lines awkwardly. 
The two of us have begun to notice the emerging meaning 
of both joy and misery as well as the reason behind them.

Completely dissatisfied with my own words, 
again and again, I end up trying to embellish my lines awkwardly. 
I will send my thoughts your away together with 
this pain which I'm unable to express in words.

Although both light and shadow are still far in the distance, 
we still wish to know the reason for this kindness. 
Towards a far and radiant place no one has been able to reach yet, 
let's go find it before everything becomes history.

I will find you before you become history.

0 komentar:

Posting Komentar

 
;