Lyrics: Rock the Tiger
Composition: tatsuo
Original / Romaji Lyrics
Kono MITSUBA no KUROOBAA wa
Sekai de tarts hitotsu dake
Kodomo no koro ni
Sagashitari shita
Dakedo mitsukannai
Akirameyou ka
Hirogaru mugen no iro
Chiisakatta ore no me ni wa tada
Onnaji MITSUBA ni
Miete
Aru toki sotto tsumiageta
San mai shiyou
Tebanasenai riyuu ga atta
Kono MITSUBA no KUROOBAA wa
Sekai de tatta hitotsu dake
Jibun dake ga sagashiteita
Mitsu no ha ga yureteru kara
Fumi tsukerarete
Chotto hekotarete
Dakedo ki ni nannai
Waratte you ka
Naite waratte okotte terete
Kono isogashii sanmai no ha wa
Itsudemo onnaji
Basho de
Sorezore muita houkou wa
Chigatteitemo
Nekko wa onnaji Tsunagatteite
Kono chiisana KUROOBAA wa
Mainichi koko de waratteru
Mada shiranai kanashimi mo
Mitsuba no ha ga ketobasu kara
I wish this leaves will stand last forever
Kisetsu ga mawatteitemo
Kono MITSUBA no KUROOBAA wa
Sekai de tatta hitotsu dake
Jibun dake ga sagashiteita
Mitsuba ga yureteru kara
Kaze ni yurare waratteiru yo
English Translation
This three-leaf clover
Is the only one of its' kind.
When I was a child,
I searched for it
But couldn't find it.
Should I give up?
That spreading eternal color
In my little eyes
Just looks like a 3-leaf,
Just like the others.
Sometimes I softly piled up
The three-leaf clovers.
There was a reason I couldn't let them go.
This three-leaf clover
Is the only one of its' kind
Because it's the one only I was looking for,
3 leaves swaying in the wind.
It gets stomped on,
And I get a bit down.
But I shouldn't worry about it.
Shall we smile?
We cry, smile, get mad, blush.
These busy three leaves are
Always
In the same place.
Even if we're pointed
Towards different places,
Our roots are the same, connected.
This little clover
Is smiling here everyday
Because those 3 leaves it has
Even kicks away the sadness it doesn't know yet.
I wish these leaves will last forever,
Even if the seasons change.
This three-leaf clover
Is the only one of its' kind.
Because it's the one only I was looking for,
3 leaves swaying in the wind.
It's swaying in the wind and smiling.
Composition: tatsuo
Original / Romaji Lyrics
Kono MITSUBA no KUROOBAA wa
Sekai de tarts hitotsu dake
Kodomo no koro ni
Sagashitari shita
Dakedo mitsukannai
Akirameyou ka
Hirogaru mugen no iro
Chiisakatta ore no me ni wa tada
Onnaji MITSUBA ni
Miete
Aru toki sotto tsumiageta
San mai shiyou
Tebanasenai riyuu ga atta
Kono MITSUBA no KUROOBAA wa
Sekai de tatta hitotsu dake
Jibun dake ga sagashiteita
Mitsu no ha ga yureteru kara
Fumi tsukerarete
Chotto hekotarete
Dakedo ki ni nannai
Waratte you ka
Naite waratte okotte terete
Kono isogashii sanmai no ha wa
Itsudemo onnaji
Basho de
Sorezore muita houkou wa
Chigatteitemo
Nekko wa onnaji Tsunagatteite
Kono chiisana KUROOBAA wa
Mainichi koko de waratteru
Mada shiranai kanashimi mo
Mitsuba no ha ga ketobasu kara
I wish this leaves will stand last forever
Kisetsu ga mawatteitemo
Kono MITSUBA no KUROOBAA wa
Sekai de tatta hitotsu dake
Jibun dake ga sagashiteita
Mitsuba ga yureteru kara
Kaze ni yurare waratteiru yo
English Translation
This three-leaf clover
Is the only one of its' kind.
When I was a child,
I searched for it
But couldn't find it.
Should I give up?
That spreading eternal color
In my little eyes
Just looks like a 3-leaf,
Just like the others.
Sometimes I softly piled up
The three-leaf clovers.
There was a reason I couldn't let them go.
This three-leaf clover
Is the only one of its' kind
Because it's the one only I was looking for,
3 leaves swaying in the wind.
It gets stomped on,
And I get a bit down.
But I shouldn't worry about it.
Shall we smile?
We cry, smile, get mad, blush.
These busy three leaves are
Always
In the same place.
Even if we're pointed
Towards different places,
Our roots are the same, connected.
This little clover
Is smiling here everyday
Because those 3 leaves it has
Even kicks away the sadness it doesn't know yet.
I wish these leaves will last forever,
Even if the seasons change.
This three-leaf clover
Is the only one of its' kind.
Because it's the one only I was looking for,
3 leaves swaying in the wind.
It's swaying in the wind and smiling.
0 komentar:
Posting Komentar